• facebook
  • Instagram
  • youtube
  • twitter
  • vimeo
  • contact
  • rss
  • Google+

Nothingwood est un documentaire réalisé par Sonia Kronlund avec en vedette l’acteur et réalisateur le plus populaire d’Afghanistan, Salim Shaheen. Présenté à la Quinzaine des Réalisateurs dans le cadre du Festival de Cannes 2017, Sonia Kronlund dépeint tout en nuances un portrait tendre de l’Afghanistan d’aujourd’hui. « Shaheen est très connu en Afghanistan mais les gens rient souvent de lui, c’est ça qui est très intéressant. » a insisté Sonia […]

Lire la suite

Je joue au tennis depuis l’adolescence, à Kaboul, en Afghanistan. Mais, aujourd’hui, je vis en France et c’est le grand événement sportif du printemps,  Roland Garros 2017, qui commence  à Paris. Malgré une arrivée en France tumultueuse, je n’ai pas oublié ma raquette de tennis, véritable  partie de mon cœur. Le sport en Afghanistan et le tennis surtout, n’est pas très développé et peu de gens pratiquent le tennis régulièrement. […]

Lire la suite

[Par Jean-Jules LEMA LANDU] Depuis quelques années, l’aspiration est dans l’air. Elle n’est pas nourrie de chimères, mais elle est plutôt justifiée par des actes concrets. Même si ce rapprochement dont on parle ne pourrait être circonscrit que dans la compréhension stricte du mot « tolérance ». La surprise est que cette réalité est en train de prendre son élan sur les terres mêmes de l’islam. En l’occurrence, au Maroc. C’est, sans […]

Lire la suite

[Par Rebin Rahmani, Directeur de la section Europe, Réseau des Droits Humains kurdes, traduit du persan au français par Nujin] Il faisait nuit noire. Un convoi de kolbers circulait tant bien que mal sur un chemin  accidenté non loin de l’avant-poste frontalier de Ouraman séparant le Kurdistan iranien du Kurdistan irakien. L’officier posté dans cet endroit reculé remarque la présence du convoi de travailleurs nomades kurdes. A l’aide de la […]

Lire la suite

ou « Je n’ose pas  regarder la vérité face » Un poème de Nahid SIRAJ Traduit de l’anglais au français par Denis PERRIN, (téléchargez la version originale ici)   Chère Seine,   Je ne connais rien du cerveau droit de Pachebel, Mais une nuit je me suis senti prêt à quitter Paris, La cadence du Canon a pris le dessus sur mon esprit Et mon existence n’a pas su trouver ses […]

Lire la suite

Un poème de Nahid SIRAJ Traduit de l’anglais au français par Denis PERRIN, (téléchargez la version originale)   …Et alors ce jour-là à la Bastille Surgit le plus précieux des frissons Provenant du plus profond du Rhin et de sa puissance Avec “eine wundersame melodei”.   Bénis soient mes yeux, Psyché pourrait être séduite Comment pourriez -vous chérir ceci, « Sans devenir cupide ? »   Et maintenant se tourner vers Dieu ? […]

Lire la suite
  • SUIVEZ-NOUS !

  • SUIVEZ-NOUS !

  • INFORMATIONS

  • NOS PARTENAIRES

L'ANCIENNE VERSION DE L'OEIL